"La creatividad es más importante que el conocimiento"Albert Einstein

viernes, 2 de noviembre de 2012

Poesía Antonímica --> Composición


Poema 7

Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes
a tus ojos oceánicos.

Allí se estira y arde en la más alta hoguera
mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.

Hago rojas señales sobre tus ojos ausentes
que olean como el mar a la orilla de un faro.

Sólo guardas tinieblas, hembra distante y mía,
de tu mirada emerge a veces la costa del espanto.

Inclinado en las tardes echo mis tristes redes
a ese mar que sacude tus ojos oceánicos.

Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas
que centellean como mi alma cuando te amo.

Galopa la noche en su yegua sombría
desparramando espigas azules sobre el campo.

Composición Antonímica


Recto en las madrugadas tiro mis felices redes
a tus ojos oceánicos.

Allí se encoje y congela en la menos baja hoguera
mi compañía que da vueltas los brazos como un náufrago.

Hago rojas señales bajo tus ojos ausentes
que olean como el mar a la orilla de un faro.

Sólo desordenas tinieblas, macho cercano y mía,
de tu mirada emerge a veces la costa del estupendo.

Recto en las madrugadas echo mis felices redes
a ese mar que tranquiliza tus ojos oceánicos.

Los pájaros diurnos picotean las ultimas estrellas
que centellan como mi alma cuando te amo.

Galopa el día en su caballo sombrío
ordenando espigas azules bajo el campo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario